Swap Coordinator: | milamilamura (contact) |
Swap categories: | Challenges Themed Mail Art |
Number of people in swap: | 8 |
Location: | Regional - Chile |
Type: | Type 2: Flat mail |
Last day to signup/drop: | July 21, 2016 |
Date items must be sent by: | August 8, 2016 |
Number of swap partners: | 1 |
Description: | |
Este swap estĂÂĄ abierto para todas las participantes del grupo porque hace tiempo que no acepto a participantes nuevas y creo que todas las que se van a unir han participado en unos cuantos swaps. Sin embargo, esto no es un chipe libre para que se lo tomen a la ligera, es un voto de confianza. Por favor no me decepcionen a mi ni a su swap partner, porque si lo hacen tendrĂ© cero tolerancia en una prĂÂłxima oportunidad. DecidĂ poner el nombre del swap en inglĂ©s porque creo que suena mejor. Me encantan los cuentos de hadas y me encanta el mailart y como sĂ© que muchas de ustedes tambiĂ©n les encanta, decidĂ crear este swap rico buena ondi y sĂÂșper creativo. Esto es lo que tienen que hacer:
Creo que estĂÂĄ de mĂÂĄs decir que este swap es sender's choice, por lo que pueden comenzar a armar su swap desde ahora ya. Les recuerdo que es mejor si usan un medio de envĂÂo seguro, como correo certificado o Chilexpress. Si les da cosa enviar el sobre todo decorado, pueden meterlo adentro de otro sobre fomeque para que pase mĂÂĄs piola. Tienen hasta el jueves 21 de junio para unirse a este swap, el viernes 22 asigno compañeras, y pueden hacer sus envĂÂos hasta el lunes 8 de agosto. Si tienen dudas o comentarios pueden contactarme o dejar un mensaje en este swap. Nota importante: Les pido que POR FAVOR sean responsables, en este y TODOS los swaps. - Si van a atrasarse con el envĂÂo, avisen y hĂÂĄganlo con tiempo, no una semana despuĂ©s. Si estĂÂĄn complicadas de tiempo y no son capaces de organizarse para hacer el envĂÂo (les estoy dando tiempo mĂÂĄs que suficiente para hacerlo en todo caso), mejor que no se unan. Si por cualquier motivo tenĂÂan planificado ir el dĂÂa del deadline a hacer el envĂÂo y ven que no podrĂÂĄn hacerlo, avisen apenas lo sepan. Si el mismo dĂÂa del deadline simplemente no pudieron enviar el swap, avisen ese mismo dĂÂa o al dĂÂa siguiente. AvĂÂsenle a su swap partner y a su coordinadora, yo soy quien estĂÂĄ siempre revisando que se hayan hecho todos los envĂÂos a tiempo y me preocupo mucho cuando veo que alguien no lo ha hecho. - Si les llega un swap, pongan nota altiro, no basta con avisar por mensaje o publicar en Instagram y etiquetar a su swap partner, hay que poner nota. EstĂÂĄ bien si no pueden hacerlo inmediatamente, pero no se tomen mĂÂĄs de uno, mĂÂĄximo dos dĂÂas en hacerlo, es una falta de respeto no hacerlo porque una se esfuerza mucho haciendo algo lindo para su compañera y es muy desagradable que no te pongan nota sabiendo que el swap llegĂÂł o peor aĂÂșn sin tener idea si el envĂÂo llegĂÂł a su destino. - Si se les olvidĂÂł marcar el swap como enviado, estĂÂĄ bien porque puede pasar. Pero si las contacto para saber quĂ© pasĂÂł, estĂ©n pendientes. Si no van a poder estar disponibles constantemente mejor no se unan a los swaps. La cosa no es hacer el envĂÂo y olvidarse del tema, si las contactan por alguna cosa tienen que estar pendientes. Si se quieren desaparecer, pueden hacerlo siempre y cuando tengan absolutamente todo resuelto y no les quede algo pendiente. Voy a poner esta nota en todos los swaps de ahora en adelante porque ya estoy aburrida de enviar mensajes, de perseguir a quienes no hicieron el envĂÂo a tiempo pidiendo explicaciones, estoy cansada de pedirles que pongan nota a tiempo, entre tantas otras cosas. Espero que con estos no tan amables recordatorios mejore la cosa. Happy swapping! |
You must be logged in to leave a comment. Click here to log in.